性――交――性――乱_黄色三级视频网站_永久久久久久_有码在线_在线网站av_亚洲国色天香卡2卡3卡4_少妇人妻偷人精品免费视频_av大片在线_欧美乱妇无乱码大黄a片_免费的黄色大片

法律合同翻譯淺談

發(fā)布時間:2018-04-08 來源:語賢翻譯



法律合同一直是社會經(jīng)濟活動的重要組成部分,隨著世界各國經(jīng)濟聯(lián)系越來越緊密,涉外法律合同的重要性更是不言而喻,那么在進行涉外法律合同翻譯時,應注意哪些問題呢?

1、譯文必須忠于原文

法律合同因為其性質(zhì)和用途,決定了其嚴謹?shù)奶攸c。所以,在進行法律合同翻譯時,應采取直譯的翻譯手法,竭力避免合同內(nèi)容出現(xiàn)歧義,以起到忠于原文的效果。

2、深諳專業(yè)知識

在法律合同中有許多約定俗成、慣用的專業(yè)詞匯,所以翻譯人員最好具有專業(yè)的法律知識,那樣才能在翻譯過程中游刃有余,以達到準確、嚴謹?shù)姆g效果。

3、用詞規(guī)范合理

不管是英語還是漢語,經(jīng)常會有一次多義的情況。在進行法律合同翻譯時,翻譯人員應該正確理解原文含義,合理選擇用詞,用語必須規(guī)范化,不能使用會讓人產(chǎn)生歧義的詞語,以保證合同內(nèi)容的準確性。


Copyright ? 2017-2023 重慶語賢翻譯服務有限公司 渝ICP備17015777號

渝公網(wǎng)安備 50011202501306號

服務熱線
(023)67392530
微信咨詢
在線咨詢
主站蜘蛛池模板: 平利县| 孟州市| 濮阳市| 桂林市| 腾冲县| 五莲县| 肇州县| 水富县| 湖州市| 长子县| 常德市| 民和| 察隅县| 平远县| 荔波县| 蒲城县| 白银市| 嘉定区| 龙井市| 明溪县| 响水县| 精河县| 蓝山县| 呼和浩特市| 长垣县| 射阳县| 林芝县| 额济纳旗| 峨眉山市| 衡东县| 三门峡市| 北安市| 昔阳县| 阳高县| 六盘水市| 石棉县| 旌德县| 赤水市| 汕尾市| 教育| 济南市|